We are ambitious to comply with the claim of an international playbus congress. Principal language of the congress will be German. We are trying to furnish a good translation. This starts with the fact that these pages are quadrilingual. During the course of the congress we want to keep the language barrier as low as possible.
- At the opening we will provide a simultaneous translation into English. In case there should gather a larger group of participants (>20) with another mother tongue, we will try to guarantee a simultaneous translation in this language as well.
- Information and summaries of workshop contributions will be translated.
- For non-German-speaking participants we will provide an escort service, who will translate in the Worlds or workshops respectively.
Certainly we will not be in a position to offer translations for every mother tongue, however are making an effort to offer as many languages as possible, in order that participation will not fail due to lacking knowledge of German.








Neueste Kommentare