Spielen Leben Lernen
Startseite > Ablauf > Translation

Translation

Alle Fassungen dieses Artikels: [Deutsch] [English] [français] [italiano]

We are ambitious to comply with the claim of an international playbus congress. Principal language of the congress will be German. We are trying to furnish a good translation. This starts with the fact that these pages are quadrilingual. During the course of the congress we want to keep the language barrier as low as possible.

  • At the opening we will provide a simultaneous translation into English. In case there should gather a larger group of participants (>20) with another mother tongue, we will try to guarantee a simultaneous translation in this language as well.
  • Information and summaries of workshop contributions will be translated.
  • For non-German-speaking participants we will provide an escort service, who will translate in the Worlds or workshops respectively.

Certainly we will not be in a position to offer translations for every mother tongue, however are making an effort to offer as many languages as possible, in order that participation will not fail due to lacking knowledge of German.


auf diesen Artikel antworten

1 Nachricht

  • Translation 19. November 2009 11:50, von Torsten Willmann,

    As the one who was responsible for translation issues I’d like to improve this important aspect of making the congress more international.
    The big thing would be the whole congress in english or with simltaneous translation all the time.

    As small steps I would keep and improve "our" system and suggest the following minimum-Standards:
    - simultaneous translation of the symposium in english suitable for not-native speakers with optional other languages for groups more than twenty
    - "Personal" Translators (or escort service) in english (and optional for other languages if there are five or more participants. This personal translation service should be available not only through workshop times, but let’s the form 8a.m. to 9p.m.
    - "Jour fixe" ecery day where the international participants can ask questions about Organization etc.

    Auf dieses Thema antworten

SPIP | Impressum | Kontakt | Forum Help | Hilfe zum Forum | | Sitemap | Aktivitäten verfolgen RSS 2.0